maandag 19 januari 2015

Cirta 32

32.’rgz

32.Stele kalksteen
H 21, B 23, D 10 cm

32.Punisch

Eed, die gedaan werd door ’rgz, zoon van Mattanelim, aan Baal ḥammon MLK ’DM BšRM BTM. Dat hij zijn stem horen kan, hij heeft hem gezegend.


ncfps

Cirta 31

31.WIE?

31.Witachtige stele
H 34, B 24, D 15 cm

31.Punisch

Aan de heer, aan Baal ḥammon MLK ’DM ....................... hij heeft zijn stem gehoord, hij heeft hem gezegend.

ncfps

Cirta 30

30.Mattanbaal

30.Stele kalksteen
H 32, B 20, D 9 cm

30.Neopunisch

Aan de heer, aan Baal ḥammon, MLK ’DM BšRM BTM is dit wat gewijd werd door Mattabaal, zoon van Maboṭ(?), omdat hij zijn stem heeft gehoord, hij heeft hem gezegend.




Cirta 29

29.Himilkat

29.Stele kalksteen
H 37, B 19, D 8 cm

29.Neopunisch

Aan de heer [aan Baal ḥammon, ML[K ’DM Bš‘RM BTM, werd dit gewijd door Himilkat de priester, zoon van ‘Abdmelqart, omdat hij zijn stem heeft gehoord, hij heeft hem gezegend.



Cirta 28

28.Afsḥar

28.Stele kalksteen
H 90, B 19, D 10 cm
Tanit teken, bidhand, pilaren  

28.Punisch

Aan de heer, aan Baḥal ḥammon MLK ’DM BšRM BTM werd dit gewijd door ‘Apsḥar, omdat hij zijn stem heeft gehoord, hij heeft hem gezegend.




Cirta 27

27.Bodaštart

27.Stele kalksteen
H 46, B 19, D 9 cm

27.Punisch

Bodaštart, zoon van Bodešmoen, heeft zijn plicht vervuld. Tempel van Baal Addir.


zondag 18 januari 2015

Cirta 26

26.WIE?

26.Stele kalksteen
H 35, b 15, D 9 cm

26.Punisch

Aan de heer, aan Baal ḥammon en onze dame Tanit, ge[zicht van Baal]

ncfps

Cirta 25

25.Heer van het huis.

25.Stele kalksteen
H 22, B 20, D 7 cm
Onderkant: bovenkant van z.g. Tanit teken is deels zichtbaar; aan één arm cirkels van de stafspriraal. Bovenkant stele is afgebroken.

25.Punisch

Aan de heer, aan Bal ḥammon, want (hij is) Bal van het huis.


ncfps

Cirta 24

24.Akborat

24.Stele kalksteen
H 31, B 33, D 9 cm
Alleen gedeeltelijk stele met in een kader de inscriptie.

24.Neopunisch
Aan de heer, aan Baal ḥammon, en aan de dame Tanit, gezicht van Baal, deze eed gedaan door ‘Akborat, dochter van ḥṭml ... voor de gemeenschap; hij heeft hun stem gehoord, hij heeft hen gezegend.


XVI B blz 26 Berthier


Cirta 23

23.ḥabdis

23.Stele witte kalksteen
H 72, B 22, D 9 cm

23.Neopunisch

Eed, die gewijd werd door ḥabdis (of:ḥbrš)?, zoon van Mattanbaal, aan Baal en [aan] D‘hrm, hij heeft hem gezegend en hij heeft zijn stem gehoord.

ncfps


Cirta 22

22.Hannibaal

22.Stele kalksteen
H 20, B 20, D 69 cm

22.Punisch

... [en] aan Tanit (?), gezicht van Baal, werd dit gewijd door Hannibaal, zoon van ‘Achar (?), hij heeft hem gezegend.

ncfps

Cirta 21

21.Elisobus?

21.stele kalksteen.
Vrijwel compleet; alleen de punt ontbreekt. Aan de zijkanten onduidelijke tekens.
H 47, B 26, D 13 cm


21.Neopunisch

Aan Baal en aan Tanit, gezicht van Baal, en DHRNM, heeft ’l[‘]š (=Elisobus?), zoon van Calba, gewijd in het jaar van šrm en van šallum (suffeten?): dat hij je zegent, mṢy’ ‘l tt‘ w mbdnm.

ncfps

donderdag 15 januari 2015

Cirta 20

20.Ariš

20.stele kalksteen.
H 37, B 18, D 10 cm


20.Punisch

Eed van Ariš, zoon van Abdešmoen aan de heer, aan Baal (ḥam)mon, de “heilige”, hij heeft zijn stem g
ehoord, hij heeft hem gezeg[end].

Cirta 19

19.Ariš

19.stele kalksteen.
H 60, B 23, D 12 cm

19.Punisch

Aan de heer, aan Baal Addir, en aan Tanit, gezicht van Baal, deze eed die gedaan werd door ḥanno, zoon van Ariš, hij heeft gehoord.........


Cirta 18

18.Bodeš

18.stele kalksteen
H 32, B 12, D 11 cm


18.Punisch

Aan de heer, aan Baal Addir, aan wie werd gewijd door Bodeš, hij heeft zijn stem gehoord.


Cirta 17

17.WIE?

17.stele kalksteen
H 46, B 21, D 10 cm

17.Punisch

Aan de heer, aan Baal Addir en aan onze dame, aan Tanit, gezicht van Baal, deze eed, die gedaan werd door.....


Cirta 16

16.Yatonaziz?

16.stele kalksteen.
H 39, B 16, D 11cm

16.Punisch

Aan de heer, aan Baal Addir en aan onze dame Tanit, gezicht van Baal, werd dit gewijd door {Ytn’zz}, zoon van Ariš.
ncfps

woensdag 14 januari 2015

Cirta 15

15.Lucius

15.stele kalksteen.
H 30, B 19, D 7 cm

15.Punisch

Gift aan de heer, aan Baal Addir, dat werd gewijd door Lucius, zoon van Mattanelin, zoon van Ariš, omdat hij zijn stem heeft gehoord, hij heeft hem gezegend.


Cirta 14

14.Idnibaal

14.stele kalksteen.
H 52, B 21, D 16 cm

14.Punisch
Aan de heer, aan Baal Addir, werd dit gewijd door Idnibaal, zoon van Himilkat



Cirta 13

13.Y’-welon

13.stele van witte steen.
H 64, B 30, D 8 cm


13.Punisch

Aan de heer, aan Baal Addir en aan Tanit, gezicht van Baal, werd dit gewijd door Y’-welon, zoon van Bod‘štar. ‘ .......

Cirta 12

12.WIE?

12.stele kalksteen
H 33, B 18, D 11 cm

12.Punisch

Aan de heer, aan Baal Addir en aan Tanit .................


Cirta 11

11.sallum

11.stele kalksteen
H 39, B 15, D 10 cm

11.Neopunisch

Aan de heer, aan Baal Addir, werd dit gewijd door šallum, [zoon van Sa]la .......


dinsdag 13 januari 2015

Cirta10

10.šafoṭ

10.stele kalksteen
H50, b20, d10 cm

10.Neopunisch

Aan de heer, aan Baal Addir, deze eed van šafoṭ, zoon van Optaḥ. Je hebt zijn stem gehoord, zegen hem!

Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

Cirta9

9.Abdaziz

9.stele kalksteen
H26, b19, d9 cm
9.Punisch

Aan de heer, aan Baal Addir, deze gift, die gewijd werd door Abdaziz, zoon van Abdmelqart.

Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

Cirta8

8.Bodaštart

8.stele kalksteen
H25, b16, d8 cm
8.Punisch

Aan de heer, aan Baal Addir werd deze eed gedaan door Bodaštart, zoon van Baalḥanno, omdat hij zijn stem heeft gehoord, hij heeft hem gezegend.


Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

Cirta7

7.Ariš

7.stele kalksteen
H38, b11, d8 cm
7.Punisch

[Eed, die werd gedaan door] Ariš, zoon van ..... [aan Baal] Addir.
Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

maandag 12 januari 2015

Cirta6

6.Punisch

Aan de heer, aan Baal Addir, is dit wat šifaq heeft gewijd, zoon van Man....

Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

Cirta5

5.Punisch

Aan god, aan de machtige, aan Baal Addir, deze eed van Mammat, zoon van Homri(?); je hebt zijn stem gehoord, zegen hem!

Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

Cirta4

4.Punisch

Aan de heer, aan Baal Addir, en aan onze dame Tanit, gezicht van Baal, werd dit gewijd door Qafsan, zoon van Naslaḥ; je hebt zijn stem gehoord, zegen hem!

Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

vrijdag 9 januari 2015

Cirta21

21.stele kalksteen.
Vrijwel compleet; alleen de punt ontbreekt. Aan de zijkanten onduidelijke tekens.

21.Neopunisch
Aan Baal en aan Tanit, gezicht van Baal, en DHRNM, heeft ’l[‘]š (=Elisobus?), zoon van Calba, gewijd in het jaar van šrm en van šallum (suffeten?): dat hij je zegent, mṢy’ ‘l tt‘ w mbdnm.


Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

Cirta3

3.stele kalksteen
H69, b23, d8

3.Punisch

Aan de heer, aan Baal ḥammon en de dame Tanit, gezicht van Baal, voor wie de eed is gedaan door Abdmelqart, zoon van Ozmilk, je hebt zijn stem gehoord, zegen hem!


Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

Cirta2

2.stele kalksteen
H40, b23, d9
2.Punisch

Aan de heer, aan Baal ḥammon en aan Tanit, gezicht van Baal, werd deze gift gedaan door Gaius, zoon van Lucius; je hebt zijn stem gehoord, zegen hem!
Incompleet: boven en onderkant afgebroken. Aanzet tot het z.g. teken van Tanit. Kader van de inscriptie bevat links een zuil.



Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

Cirta1

1.stele kalksteen blauw
H30, b18, d10
1.Punisch

Voor de heer, aan Baal ḥammon, is dit wat Abdarami heeft gewijd, zoon van Azrubaal; hij heeft zijn stem gehoord; hij heeft hem gezegend.
Bidhand en ornamenten. Spitsjes aan de zijkanten. Onderkant is wellicht afgebroken.


Le sanctuaire punique d’el-Hofra à Constantine / A.Berthier + R.Charlier

ncfps

zaterdag 3 januari 2015

SIGNS for NUMBERS


 

SIGNS for NUMBERS

 

Usually the Phoenicians wrote the whole word for a number, but sometimes they used also signs for it. The beginning from 1 – 19 is rather simple, but from 20 en so on it becomes more complicated.

Simplified:

1= /

2= //

3= ///

4= ////

5= /////

6= /// ///

7= /// /// /

8= //// ////

9= //// //// /

10= 

11= / –

12= // –

13= /// –

14= //// –

15= ///// –

16= /// /// –

17= /// /// / –

18= //// //// –

19= //// //// / –

In reality it is slightly different. I can’t get that exactly right on my computer, but often is the last vertical line halfway broken off. For the more complicated signs of 20 and more you must look at the pictures I made.






The information comes from: Dr.Alb.van den Branden, Professeur à l’Université St-Esprit in his superb book : Grammaire Phénicienne, Kaslik, Liban, 1969.




 NCFPS